Trabalenguas

Pa’ que se enreden un poco la lengua, jejeje

Primero en inglés
– En español: Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj Swatch?
En inglés: Three witches watch three Swatch. Which witch watch which Swatch watch?

– El arzobispo de Constantinopla se quiere desarzobispoconstantinopolizar, aquel que lo desarzobispoconstantinopolise un buen desarzobispoconstantinopolizador será.

– Tengo una tablita muy destarabintantingularita y la quiero destarabintantigularizar el destarabintantingularizador que la destarabintantingularice buen destarabintantingularizador será.

– En Chinchón, un chino borracho en chándal chinchineaba con champán con un checo chillón que chapurreaba cheli con un chulo chicano que chequeaba la choza del chato chichimeca que chillaba a la chavala charra que choriceaba chicha para la chacha chilena del chapista que chamuscaba la chapa en la chimenea.

– Ese dicho que te han dicho que dicen que he dicho yo, ese dicho no lo he dicho que si yo lo hubiera dicho estuviera muy bien dicho por haberlo dicho yo.

– El zapatiko de Kiko tiene pico y con el pico del zapatico de Kiko,Kiko se hizo rico.

– El otorrinolaringólogo de parangaricutirimicuaro quiere desotorrinolaringoloparangaricu-tirimicuarizar. Si el que lo desotorrinolaringologoparanga- ricutirimicuarice buen desotorri-nolaringoloparangaricutirimi- cuarizador será.

Se me lengua la traba, digo se me traba la lengua, aayyyy… Si se conocen otro trabalengua difícil, díganmelo!!